Pengertian dan maksud dari valis - KBBI AKATEL 03 April 2020

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 valis va.lis
[n] tas kulit kecil (untuk pakaian dsb); tas tentara; ransel
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  valis:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari nama kamu valis
| Aplikasi Text to MD5 untuk nilai namamu valis
| Aplikasi Password Rating Hash dalam bentuk nama Andavalis
Dollar_FN
@VaLis_FN 👍🏼

VaLis_FN
クランアイコン無事変更しました。

valis_ruciel
どんな魂も闇を抱きかかえてこその、魂なのです。

skt_0220_
@Valis_8 友達探しなどにするときのツイートのことをタグって言います!(ちがっていたらすいません💦)

Valis_8
@skt_0220_ 申し訳ないです! 繋がりたいのですが、 タグ反応というのが分からないのです (´×ω×`)

sora_kaiji
@crain_valis チョコスプレーかかってるとか女子力高すぎじゃないですか!? チョコスプレーはいくつになっても憧れです😊

ialdounet
RT @Youlouto: Le site d'Hiroki Hayashi / 林浩樹, créateur de Valis (pour lequel il s'est inspiré de Sukeban Deka) et qui a notamment bossé sur…

PKDick_Valis
【47-24】 しかし超越宇宙が存在する永遠においては、超越宇宙Ⅱは、われわれの擁護者である健康的な双子の超越宇宙Ⅰによって──必然的に──殺されている。

skt_0220_
@Valis_8 タグ反応ありがとうございます 誤反応でなければ繋がりませんか?

Valis_8
#イラスト #イラスト初心者 #イラスト練習 今回は、やが君より侑ちゃんを 描かせていただきました! 手が難しい! 良ければフォローRt♡お願いします! <余談> もう一度記載させて下さい( _..)_ フォロワー50人突破!… https://t.co/q7wJqdmxO2

earl_skmoon
@crain_valis 住民埋まってなければ出てくるよ!ストーリーで出てこなくなる時期はあるけど!

SmolPallum
@LewdMaster2 The Pallum would examine Mana with her eyes for a moment "Hmm...well it wouldn't cost too much I gues… https://t.co/GVEDPaBw07

crain_valis
女子力高めでお送りしています(´_ゝ`) https://t.co/SNseHTo20j

rrracuntikusss
@virhanfadillah valis semiliyar pereen https://t.co/D45a3C4l0y

pulpedebiyat
"İnsan ve dünya karşılıklı olarak birbirleri için zehirlidir." - Philip K. Dick, Valis https://t.co/FPIS64RQf8



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2020