Pengertian dari unjuk muka - KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 unjuk muka memperlihatkan diri (di hadapan atasan dsb)
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  unjuk muka:
 
leazahr
@Rakyat_Kerikil @rockygerung Wesss kang diki mau unjuk muka. Mantap. Titip salam ya kang bwt prof. Bilang Salam Say… https://t.co/vFnRznQ2jX

fandimas29
Diantara 5 gen 6 tadi, yg tertarik ama muka si shalza, tapi pas unjuk bakat yg minusnya dikit si erika sama riri

babamrii
First impressions kalau ngajak kenalan gua kasih unjuk ktp, pd kaget sama umur 😒😒 setuir dan seboros itukah muka guaaaa. Wtf

MrsEuscha
Malah lebih kusam dan lebih cepet gelap daripada kemarin. Mungkin muka udah keenakan dimanja ya kemarin. Lalu kare… https://t.co/B6oWwtESL8

ROJEBXK
'Yang kalo gini gwa imut ga?' 'Hahahaha bentar bentar difoto dulu /cekrek/ nih liat /kasi unjuk hasil foto/ 'anji… https://t.co/zreiziyJZn

amandanicolai18
@aqujodohmu @womanfeeds iya emg skt bngt si.Nyelekit gt😂 Trs pas uda slesai di pencet,mba2nya ksi unjuk ke aku isi… https://t.co/5unlox4Lre

suka_komen
@NurSyahbana9 @fadlizon Teroris yang sebenarnya unjuk muka !

adorandable
@MrsOngChwe101 HNGGG IYA BENER JGGG YA YG PENTING UNJUK MUKA :”)

armangn8
RT @armangn8: Biasalah mereka lagi cari muka. Semua ingin unjuk gigi padahal giginya pun sebentar lagi sudah tak ada. 😄 https://t.co/6QoQRm…

armangn8
Biasalah mereka lagi cari muka. Semua ingin unjuk gigi padahal giginya pun sebentar lagi sudah tak ada. 😄 https://t.co/6QoQRmQnvo

millness12
@hwangminyeo_ @searchingmutual Wkwkwk shape of you mah tes unjuk muka dulu wkwkwk kocak smua njir



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya.
0 . . . . xxx . . . . . .
Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2018