Pengertian dari ujang - KBBI AKATEL 20 Juli 2018

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 ujang [n] buyung (panggilan kpd anak laki-laki)
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  ujang:
 
TelkomSolution
@Ujang_Maulanaa Mohon maaf atas ketidaknyamanannya Bapak. Kami sudah bantu koordinasikan kembali dg petugas terkai… https://t.co/M9jfzbwk7d

Ujang_Maulanaa
@TelkomSolution Min ko belom kelar juga yah smpe sekarang

ujang_asep_imut
RT @haikal_hassan: JUAL JUAL JUAL HUTANG HUTANG ASBUN ASBUN HOAX HOAX HOAX ALIHKAN BERITA LAKUKAN PENCITRAAN yg cerdas pasti paham yg dengk…

akhlakeng
Ke sik mok Ujang?🤔

adja_ujang
tersayang https://t.co/jtXlhcObyD

jangdeganza
@muz_haffar @udnkpk @SapikHamdan Pegi la fundek.. dah awek kita bersama tu yg roger suruh aku dtg.. lepas ni tak dpt jumpa ujang dah katanya

AkangZaman5
HBD Mas Ujang (y) jangan jadi tua yang menyebalkan ye :)

saputra_jeffry
@ujang_k10 soalnya kebanyakan skrg kan lipsing tuh jadi yg di pikiran fashion nya. wkwkw

ganjarahparta
Da heueuh ujang poisen mah, neangan keyboard ditawaran motor :V https://t.co/Z9xI8pA8k2

Ujang_Emul
RT @LalajoPersib: Manajemen masih mempertimbangkan utk meminjamkan A7 dan A9 ka PSIS padahal coach Gomez geus mempersilahkan utk dipinjamka…

afiq_ujang
RT @SyedAkramin: Ahli parlimen Kuala Nerus dari PAS mohon kerajaan timbangkan caruman KWSP utk isteri ke-2 dan ke-3 Kak Wan smash balik, k…

AkangZaman5
HBD MAS UJANG (Y) Tambah Tua ye ,Pajang umur :)

afiq_ujang
RT @joxxanna: Guys, i nak share kedai makan tip top at Shah Alam. Landmark dia belakang Shell Seksyen 9 je guys! #FeiDanAli punya foods sed…



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya.
0 . . . . xxx . . . . . .
Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2018