Pengertian dari serasi - KBBI AKATEL 16 Oktober 2018

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 serasi se.ra.si
[a] cocok; sesuai; kena benar; selaras; sepadan; harmonis: pasangan remaja itu kurang --
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  serasi:
 
gisas_rolezeira
serasi o meu nenê tem noção da coisa mais linda que ele é

WolvsHr
@zaynfour serasi somos gêmeos

masdhafm
Biar mata kamu gak gatal, kemerahan dan berair seperti pecah ketuban, mending sekarang kamu kurangin tingkat kecera… https://t.co/TdrFS1E2xY

masdhafm
#NP DNCE - Kissing Strangers #SERASI

KHAERU_MUH
AKU TIDAK TUTUP KEPALA KALAU TIDUR BERNAFAS OKSIGEN KARBONDIOKSIDA TUTUP BANTAL SETENGAH KEPALA MODEL VIDEO KLIP W… https://t.co/yfHWPBOwFV

hanbluwe
SERASI EH AGORA QUE EU GRITO DPR WE GANG GANG COM O DABIN?????????? https://t.co/UiCMPnX1Na

alwxysstylinson
RT @edwardwillstyl: ╭ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ╮ serasi um dia voltarei a ver Harry de calça skinny? ╰ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞…

suranisetiaw
Pasangan yang serasi.... https://t.co/MpWlfq1vh8

guxtx
RT @shawncuban: serasi um dia eu vou perder o bv??

aurabatari
RT @majelisreceh: @InfoTwitwor Kita doakan semoga mereka menjadi pasangan yang serasi. Kompak banget asli! 🤣 https://t.co/Bp5ZgwRq2I

jollylari
RT @fcgold__: serasi alguém stalkeia minhas curtidas?

NiiiKK00
serasi ela tá falando de mim

M_Cecilia1608
RT @Sophiagds: serasi n pode ter 17 anos p sempre?

moontthl
@Mathx____ serasi podemos? https://t.co/6Ru7U4PZtT

wentbworth
RT @edwardwillstyl: ╭ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ͡ ◜◝ ╮ serasi um dia voltarei a ver Harry de calça skinny? ╰ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞ ͜ ◟◞…



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya.
0 . . . . xxx . . . . . .
Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2018