Pengertian dan maksud dari raba - KBBI AKATEL 21 November 2019

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 raba ra.ba
[v] (1) jamah; (2) terka; duga

[Mk]
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  raba:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari nama kamu raba
| Aplikasi Text to MD5 untuk nilai namamu raba
| Aplikasi Password Rating Hash dalam bentuk nama Andaraba
sovetinho_
RT @PqJaci: Deus nao da asa pra cobra mesmo, porque se eu tivesse uma raba dessa eu seria insuportável https://t.co/U4SG6RQ2Yh

vanessagomesst
@andrewsnobrega só raba linda

thss_martins
RT @dhamilaa: só queria ta ganhando uns tapão na raba

eurenatac_
RT @DiegoLemes00: Quando sua mina t manda foto da raba, VALORIZA da trabalho pra tirar

davebranzuelaa
@ernaenae lets go na amaw kay yawa raba to ato sir

GiovannaFelix21
@kellindja Vamos por favorrrr rebolar a raba juntas

feeeeeeeeeennn
@yumena_raba 前に戻せよ!

starswithvi
O ponto que a militância chegou: problematizaram o tapa na raba e maozinha no pescoço 🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ https://t.co/bQdkRuPPip

mermaidyayaa
E ela vem... sacolejando a raba na frente do seu neném Quer botadona braba? isso eu vou te dar também. Só botadona,… https://t.co/viM7dzqGDq

xwtfwalsh
minha irmã tava rebolando a raba ao som da música das trombetas e bem na hora minha mãe abriu a porta kkkkkkkkkkkkkk

Edson73630413
@NovinhasdoWpp Eita raba lindah da pohha

feelingsdeinert
AGORA Q VI O NOAH OQKKKKKKAKAKKAKKK não julgo é a ANY GABRIELLY rebolando a raba na frente dele https://t.co/RXGxmkLtid

Gabryella_bt
RT @Hellen40307711: Queria ter o controle da minha vida como ela controla a raba dela https://t.co/jfB7Hjp1h3



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2019