Pengertian dari kokon - KBBI AKATEL 18 Januari 2019

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 kokon ko.kon
[n] kepompong ulat sutra
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  kokon:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari nama kamu kokon
| Aplikasi Text to MD5 untuk nilai namamu kokon
| Aplikasi Password Rating Hash dalam bentuk nama Andakokon
kokon_komainu
ただし、この頃の出版物は平気で古いデータを使うことがあるので油断はできません。それでも大丸呉服店が商号を大丸に改めた昭和3年以前のものであることは間違いありません。

kokon_komainu
因みに今はなき奈良の七福神、大丸呉服店の集印の栞によれば以下の通り。 布袋尊  東大寺真言院 寿老神  興福寺十三鐘 恵比須神 南市町戎社 福禄寿神 春日一ノ鳥居大湯屋 毘沙門天 三月堂 弁財天  三重塔 大黒天  春日神社手水舎

kokon_komainu
とすれば、東京での七福神めぐりの御朱印授与も大正まで遡る可能性があります。おかもとさんの昔の集印帖に掲載されている大正15年の天王寺の御朱印には「七難即滅 七福即生」の印が押されており、谷中七福神としての御朱印があったのかもしれま… https://t.co/0apPfNohfo

mane_kokon
RT @sumabo_jp: / 滝川英治、 1年4か月ぶりの復帰! 「僕に与えられた使命を 全うしていきたい」 \ 新番組 『PARA SPORTS NEWS アスリートプライド』 で初のMCに挑戦! 初回放送収録会見をUP! 1/25~BSスカパー!にて毎月最終金曜日午…

kokon_komainu
大丸呉服店文房具部による「蒐集趣味 集印の栞」の中に、「縁起 七福神めぐり道しるべ」として京都・大坂・奈良の七福神が紹介されています。年代は不明ですが、大丸呉服店の商号、同梱の官幣大社所在地一覧や円光大師霊蹟札所の内容から大正10… https://t.co/T2g2UGpyc4

inari_kokon
おちんきゅちゃんの袖になりたい人生だった😇

sora_2n
@mizutori_kokon ここんちゃん、こんにちは。

inari_kokon
これだから軍師愛は止められねーぜ(360度下から上まで眺めていたい)

inari_kokon
IF衣装で悶えてたら寝てしまった…Teacherの声が子守唄😪😪

kokon_komainu
関西については大正10年頃に七福神の集印が行われていた可能性を示す資料があります。

dafadar_saddam
Dogor cha char sarcha Gore kora cha kokon.

dafadar_saddam
Kokora choia bolche kokon meta Kota bolcha.

kokon_xxx
さむさむ

kokon_komainu
戦前の東京の御朱印は、地方からの観光客が拝受したものが大半で、東京の人が拝受したと思われるものはあまり残っていません。たぶん戦災でほとんど焼失したのでしょう。七福神は地元の人が回ることが多かったと考えられ、昭和5年以前に遡る御朱印が見つかるか否かは難しいところですね。

kokon_tohzai
@ron19690622nor お疲れ様です👋😃💦 さっきのさやっちのリポートは本人ですよ😊



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2019