Pengertian dan maksud dari hulu hati - KBBI AKATEL 10 Desember 2019

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 hulu hati lekuk di antara perut dan tulang dada
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  hulu hati:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari nama kamu hulu hati
| Aplikasi Text to MD5 untuk nilai namamu hulu hati
| Aplikasi Password Rating Hash dalam bentuk nama Andahulu hati
MomO_8888888888
@madhan632 @rotikaya pedih hulu hati lah

Mamak_Si_Agus
@Mayonaisee1 Aku langsung baper. Nusuk bgt kalimatnya smpe ke hulu hati.. Huwaaa.. šŸ˜­šŸ˜­šŸ˜­

iznino
RT @eqwanroslan: Bersekolah agama dan menghafaz Al-Quran tidak secara automatik menjadikan manusia tersebut bertaqwa. Taqwa perlu diusahakā€¦

ajiwardana_
Berakit rakit kita ke hulu. Berenang kita ke tepian. Niat hati ingin ke penghulu. Malah kandas di tengah jalan. #bacotsantuy

ahrizmi
RT @ahrizmi: Berakit-rakit ke hulu, berenang ketepian. Sakit hati melulu, senang tak pernah datang.

yuii_tanaka0611
RT @eqwanroslan: Bersekolah agama dan menghafaz Al-Quran tidak secara automatik menjadikan manusia tersebut bertaqwa. Taqwa perlu diusahakā€¦

Buyung38113275
Personil Polres Kampar yang BKO Ke Polres Rokan Hulu Dengan Semangat dan hati yang ikhlas menolong masyarakat yangā€¦ https://t.co/nyoI9ru5QW

syefikaaa
RT @eqwanroslan: Bersekolah agama dan menghafaz Al-Quran tidak secara automatik menjadikan manusia tersebut bertaqwa. Taqwa perlu diusahakā€¦

aishhinsyirh
RT @eqwanroslan: Bersekolah agama dan menghafaz Al-Quran tidak secara automatik menjadikan manusia tersebut bertaqwa. Taqwa perlu diusahakā€¦

tehbotoltoso
@AriskaPut ulu hati apa hulu hati?



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2019