Pengertian dan maksud dari gaco - KBBI AKATEL 18 September 2019

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)
.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 gaco ga.co
[n] (1) sesuatu (orang dsb) yg diandalkan dapat menang dl pertandingan atau permainan; (2) jagoan: beberapa mahasiswa yg mencoba menjadi -- terpaksa dikeluarkan dr universitas
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  gaco:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari nama kamu gaco
| Aplikasi Text to MD5 untuk nilai namamu gaco
| Aplikasi Password Rating Hash dalam bentuk nama Andagaco
kaw_gaco
追試で掃除当番全滅してて草

mrk_gaco
RT @Feer_Monster: Ya no quiero subir ninguna foto mía porque ya engordé. sigo siendo bonita btw

zitaomiaw
RT @iskandarology: [A THREAD] MOMEN-MOMEN FAVORIT Q DI TONIGHT SHOW Jadi, gara-gara kemarin upload video TNS dan tidak sengaja viral, gue…

v305edo
RT @iskandarology: [A THREAD] MOMEN-MOMEN FAVORIT Q DI TONIGHT SHOW Jadi, gara-gara kemarin upload video TNS dan tidak sengaja viral, gue…

kaw_gaco
お弁当食べたお腹すいた

kaw_gaco
イヤホン忘れたの鬱すぎて死にそう

el_gaco
@EamonnMallie @BorisJohnson Protestant/Unionist/Loyalist Veto? So terribly, terribly 1960’s.

ga_gaco_co
RT @GINZA_magazine: 【新着】グラフィック界の次世代を担う若手クリエイターの発掘。公募展「1_WALL」が開催中 https://t.co/Ea3NHeazM5

kaw_gaco
少し前のだけど赤茶持ってるので追試の勉強で使いたい人は教えてください貸し出します

el_gaco
Am I the only one that’s afraid of Jo Swanson?

ga_gaco_co
@kazu_nanoha 8%で良かったです!! 最初納品日見たら「ダメやん…(´◉ᾥ◉`)」ってなりましたけどw

T_Gaco
@michellealhe Nunca se me va a olvidar mi amor!

JGRG123
RT @iskandarology: [A THREAD] MOMEN-MOMEN FAVORIT Q DI TONIGHT SHOW Jadi, gara-gara kemarin upload video TNS dan tidak sengaja viral, gue…

jellyfish_gaco
やっとペイペイ始めた

gaco_NM
🤙🏼❤️💛💚🤙🏼 https://t.co/PKuk93xLDF



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2019