Pengertian dan maksud dari coplok - KBBI AKATEL 29 September 2020

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 coplok cop.lok
[v] tidak melekat lagi; tanggal; terlepas (spt permata dr ikatannya); copot
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  coplok:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari kata coplok
| Aplikasi Text to MD5 untuk kata coplok
| Aplikasi Password Rating Hash dalam kata coplok
callmeyayang
@sbyfess Darjo gak panas? Dengkulmu coplok iku a cok 😭

rizki_ahmads
Tangan berasa mau coplok

iklim_iklil
Aya weh peuting" teh knalpot coplok😑

bbboossaa
@jaeemanise @beauthingy kagalaaa ituuu tapi bisa coplok, bisa ketelennn. tp itu kuat kok

higalaksi
@sbyfess ndek wingi i sirahku ngelu timbang tambah ngelu sirahku tak coplok

ditacantikeu
@blueberrieyslix matamu tida coplok kah?

mellyrztn
yaallah ngerjain ta tangan seperti mau coplok

lelanglawas
#LawasReguler - Selasa, 29 September 2020 #Lawas1 Liverpool 3rd 2013 Size XL Sponsor ori warnanya turun Hologram c… https://t.co/IAhT81uw76

jodohnyajongin
@zkdlownsme Bego anjir coplok cepet

kamu_rumah
@cokcaigne untung ga coplok :(

Mbah2ek
@thethiefsdesire Iki ta sing kate di coplok spakbore

bukanwibudesu
@gurlmushin di kelas nggak sengaja ngomong "ANJINGGGG GOBLOK" terus pas ketauan guru ngelesnya "kancing coplok bu hehehehehe"

jagorebahann
@SiAishh coplok en ae sirah e

jakeluvi
@jakeiee_ @SUNGHOON2OO2 @NangisAjag @icetherealpark @chxenhype_ BEP BELIIN GIGI YANG HEUP GITU GA COPLOK LAGI, KASI… https://t.co/AXRUWU1Wqs

Nananalalala15
@haruharuyey @treasuremembers Mungkin mereka lagi kospley merak jaranan, tapi ekor meraknya coplok



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2020