Pengertian dan maksud dari bagal - KBBI AKATEL 19 September 2020

Kamus Besar Bahasa Indonesia dalam jaringan (daring/online)

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Cari kata

 
Kata Kata & Deskripsi
 

Frasa Terbaru

 bagal ba.gal
[ark a] (1) terlampau besar (kuat); (2) kasar

[ark n] tangkai mayang (nyiur)

[n] peranakan keledai (turunan kuda jantan dng keledai betina)

[n] tongkol jagung

[n Tan] bibit tebu yg diperoleh lewat setek
 Ulasan Tambahan untuk definisi dari kata  bagal:
 
Aplikasi SHA-1 (Secure Hash Algorithm 1) dari kata bagal
| Aplikasi Text to MD5 untuk kata bagal
| Aplikasi Password Rating Hash dalam kata bagal
ronabellecleofe
sya na nga lang kausap ko tas ang bagal pa mag reply hahahahahahahha

LacidaDafhny
@shndrmsmndz Ka bagal mo kase mag sulat buti na Lang kumpleto lagi notes ko hayst

gulfsmae
@Daydreamer165 bagal mo daw kasi tumae gulf pakibilisan ????!?!?

allymabait
umay bagal ng net

P_amiii
Ang bagal ng net 😭

ranpozuken
5% ang bagal wtf

Nathanlucido18
@AlexanderRailey Awit ang bagal ba naman tinamad tuloy ako

ngeldee
SHUTA ISANG BUWAN NA PALA YON HAHAHAHHAHAHAHAHAHA ANG BAGAL KO MAG UPDATE HAHAHAHAHAHAYUP

itsme_jayco
Mapa globe o smart bakit ang bagal pa din kahit magwa-1 na?

serendipjimin
@sidnixv ang bagal ni @tokymiin 😠😠😠😠😠😠😠👊

dwynwenlyle
Ep 4 pa nga lang sa bagal HAHAHAH ang pogi kainis ha :((( pero ikaw pa rin mahal ko @Tawan_V <3333 https://t.co/b4IWUPyFhV

_gabbei_
ML NA ML NAKO BAGAL MO KUMILOS CONVERGE PUNYETA

dreajuls
Ang bagal hindi ako makapag Cod 🤦🏼‍♀️

icetubiiig
gawa gawa ka dummy acc bagal mo mag reply nag papa eluh kaba HAHAHAHAHHAAHHAHQHAAHHAHAHAH TAWA KO ISANG MANILA PAPE… https://t.co/aYrROGQDEX

anajeniaral
@gela_skemfurn Aq antok na bagal mo kase magreply HAHAHAHAHA



Kembali

Tentang KBBI AKATEL

Kamus Besar Bahasa Indonesia yang dikenal dengan sebutan KBBI terbit pertama 28 Oktober 1988 saat Pembukaan Kongres V Bahasa Indonesia. Sejak itu kamus tersebut telah menjadi sumber rujukan yang dipercaya baik di kalangan pengguna di dalam maupun di luar negeri. Setiap ada permasalahan tentang kata, KBBI selalu dianggap sebagai jalan keluar penyelesaiannya. Selain muatan isi, KBBI memang disusun tidak sekadar sebagai sumber rujukan, tetapi menjadi sumber penggalian ilmu pengetahuan, teknologi, dan seni, serta peradaban Indonesia. Oleh karena itu, rujukan tersebut kemudian semakin mengakar di dalam kehidupan berbahasa Indonesia walaupun upaya penyempurnaan isi tidak selamanya mengimbangi perkembangan kosakata bahasa Indonesia.

KBBI AKATEL ini merupakan upaya dari Akademi Telkom Jakarta untuk menyediakan kemudahan akses terhadap Kamus Besar Bahasa Indonesia di mana pun, kapan pun, dan siapa pun selama dapat memanfaatkan jaringan teknologi informasi dan komunikasi. Hal ini dilakukan untuk melaksanakan salah satu misi Akademi Telkom Jakarta dalam bidang telekomunikasi atau ICT ( Information and Communications Technology ).

Pangkalan data (database) KBBI AKATEL ini diambil dari KBBI edisi III. Pemutakhiran dan penyempurnaan isi KBBI AKATEL yang akan mengambil KBBI edisi IV sedang dilakukan tahun 2016 ini. Tampilan antarmuka KBBI AKATEL sengaja didesain dalam bentuk sederhana agar pengguna dapat dengan mudah dan cepat mengaksesnya.

Saran dan kritik Anda dapat dikirimkan kepada kami di ✉ .

Jakarta, 17 Agustus 2015



Admin KBBI AKATEL - サントグナワン

Cara Penggunaan KBBI AKATEL

Cara menggunakan KBBI AKATEL ini sangat mudah. Anda dapat mencari kata atau frasa dengan cara mengetikkan pada kolom Cari kata yang tersedia. Jika ditemukan, maka hasilnya akan ditampilkan pada halaman hasil pencarian.

Penyangkalan KBBI AKATEL

Kamus telah diupayakan dihadirkan dengan sebaik mungkin, namun tidak ada jaminan apapun mengenai keakuratan dan kebenaran data. Anda dapat menggunakan website ini secara gratis sebagai referensi.

Sumber data dan referensi KBBI AKATEL

Data KBBI yang ada dalam website ini dirangkum dari situs KBBI Pusat Bahasa dan KBBI versi III (edisi ketiga).








KBBI Akatel 0.24 (update 2018) - Sitemap KBBI - Copyright © 2015 - 2020